Prijevod ili prevod:
Termini “prijevod” i “prevod” oba se odnose na proces prenošenja sadržaja sa jednog jezika na drugi, ali sa bitnim nijansama u značenju. “Prijevod” se koristi za prevođenje pisanog materijala, naglašavajući važnost prenošenja konteksta i kulturnih razlika, dok “prevod” označava usmene interpretacije, koje zahtijevaju različite vještine poput brzog razmišljanja i koncentracije. Razumijevanje ove razlike je ključno za pravilnu evaluaciju njihovog značaja i uloge u međukulturnoj komunikaciji.